ilustrasi

.

 

Kadang-kadang penceramah atau generasi tua ketika mengemukakan perkataan yang baku dan biasa, tahu-tahu para pendengarnya terutama yang muda-muda tertawa atau bahkan bengong dan sebagainya. Sehingga suasana jadi kikuk. Tidak nyambung, dan terjadi semacam ada gangguan sementara.

Misalnya penceramah mengatakan : Saya diberondong oleh… (langsung pendengar tertawa atau bengong terheran-heran, kemudian pembicara juga kaget dan heran, ada apa sebenarnya). Kalau pembicara tahu bahwa kini lafal berondong itu ada arti lain (yakni kira-kira) orang muda suka berpasangan dengan lawan jenis yang tua; maka pembicara bisa menjelaskan maksudnya. Namun bila tidak tahu sama sekali “bahasa gaul” (kata orang sekarang), mungkin suasana akan macet.

Oleh karena itu, mungkin ada baiknya tahu sedikit tentang “bahasa gaul” di internet semacam berikut ini.

***

BAHASA GAUL

Ngomongin bahasa, orang sering sekali berbicara tanpa tahu artinya, maka saya ingin menuliskan sedikit kamus gaul yang saya pernah tahu… (eih saya sotoy baget ngga siehhh ^_^… jadi kalo ada yang salah dari bahasa gaul di postingan ini kasih kritiknya ya di blog ilmu_air ini…). Dan artikel ini juga bukan berarti saya sudah merasa jadi orang gaul ya… 😀
Just share…

secara : kata ini sudah lama bumming dan sering diartikan karena, secara = sebab, cause, karena
megang : kata ini diartikan keren, ok, bagus contoh dalam kalimat: ’si A main basketnya megang banget dech…’
lebay : kepanjangan dari lebih gaya = berlebihan gaya, artinya: melebih-lebihkan gaya gerak, gaya bercanda, gaya ngomong…dll..
alay = anak layangan = kampungan = norak, arti lain : alah lebay
otw = on the way = di jalan = sedang menuju
btw (dibaca: be-te-we)= by the way (ngomong-ngomong)
oot = out of topic, keluar dari topik alias ngga nyambung
omg (dibaca o-em-ji) = oh my god.. btw dan omg kayanya berasal dari menyingkat kata saat ber-sms dalam bahasa inggris (dari majalah kanguru september 2008), selain itu tertulis juga di majalah tersebut:
asap = as soon as possible, cu/cya = see you, dunno/dno = don’t know, gal = girl, gf = girl friend, tmr/tmz/tomoz = tomorrow, lol = laugh out loud, lost of love, wateva/woteva = whatever, mite = might, neva = never, ova = over, soz/sry = sorry, gd = good, w/o= without, w = with, eva =ever…
Oiya, kata-kata tersebut juga suka ada di tanda emoticon (seperti di chatbox, YM, forum dll), selain itu ada juga swt = sweat (bahasa inggris yang berarti berkeringat)
CMIIW = correct me if i’m wrong
gokill : disebutkan pada orang/ hal yang lucu, kocak, sampai bikin tertawa ngakak; dalam kamus inggris-indonesia arti kill digunakan dalam kalimat : his joke kill me; Atau biasanya kata gokil ini disebut untuk hal yang extrem, membuat tercengang; Ada yang bilang juga go= pergi kill= bunuh, gokill= setelah membunuh terus pergi (maksudnya mungkin setelah membuat ngakak atau tercengang terus wajah inonsen- seperti pelawak tanpa dirinya sendiri tertawa).
jayus : candaan yang tidak lucu, mungkin juga kepanjangan dari ’jijay for us’ kali ya… tapi jadi sering disamakan dengan gokill penggunaannya.
illfeel(dibaca il-fil): dalam bahasa inggris ill=buruk, tidak cocok, tidak suka; feel=rasa; atau dengan kata lain illfeel= ilang feeling, hilang perasaan/pandangan baik (senang, suka, respect) terhadap orang atau hal.
Gubrak : kata ekspresi, yang menyatakan kaget, mau pingsan dan sejenisnya, kalau di kartun atau komik sih ‘gubrak’ ini di gambarkan dengan orang yang berjatuhan setelah mendengar atau melihat orang lain bersikap jayus, nyebelin, ke-gr-an, lebay, bikin illfeel, narsis dan sejenisnya..
Mupeng = muka pengen
Garing = tidak cair = kering, kalau suasana membosankan, kalau candaan hampir mirip dengan jayus yaitu tidak lucu.. Garing itu bahasa sunda
Sotoy = sok tahu
BT = boring time, boring =  bosen, suntuk, jenuh, jemu, sebal, kesal; boring time: saat-saat yg membosankan, menyebalkan, menjemukan dll; BT bisa juga diartikan benci tebel kali ya, atau basi tulen.
bro : berasal dari kata brother= saudara… panggilan untuk teman atau sobat laki-laki, mungkin klu perempuan sis kli yyyh… ^_^ Ada juga sebutan brad=brade : asal katanya juga dari kata brother.
Jadul = jaman dulu
Cupu = culun punya
Telmi = telat mikir
ember = emang benar
wanda = wah nda tahu saya
pw = posisi wenak, biasanya digunakan ketika orang duduk(posisi)nya ga mau beranjak
clbk (dibaca ce-el-be-ka atau celebek) = cinta lama bersemi kembali
boil = mobil
spokat = sepatu
dasrun = dasar

Bahasa yang kasar :
kamseupay = kampung sekali uh payah atau kampung sekali u punya gaya (ga tahu niy yang mana pastinya saya, tapi intinya ya sebuah kata ejekan “kampungan”.. umm katanya sih ini kata jadul yang sekarang in lagi)
P A (dibaca pe-a) = pendek akal
Moron : dari bahasa biologi yang berarti gangguan syaraf otak = idiot
Lemot = lemah otak

Arti bahasa gaul yang saya tulis ini juga hanya sekedar ingin berbagi arti bahasa gaul yang pernah saya tahu. Tapi ngga perlu jadi berbahasa gaul kalau hanya untuk di sebut gaul tapi berbahasa jadi kasar… Ya ngga??!!! Ambil yang positifnya aja./ ilmair KAMIS, 27 NOVEMBER 2008

***

Perkataan pun bisa membahayakan bahkan mengorbankan agama dan menjerumuskan ke neraka

Tampaknya dalam bahasa gaul bermunculan kata-kata yang muatannya kurang atau bahkan tidak sopan. Ini perlu menjadi perhatian. Bila merujuk kepada kata-kata (bahasa) menunjukkan bangsa, maka ketika yang berkembang di bahasa gaul adalah semacam bahasa jorok, kurang bagus secara akhlaq, berarti manusianya ya demikian.

Dalam hadits telah diperingatkan:

إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ لَا يَرَى بِهَا بَأْسًا يَهْوِي بِهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا فِي النَّارِ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ

“Bisa jadi seseorang mengatakan satu patah kata yang menurutnya tidak apa-apa tapi dengan kalimat itu ia jatuh ke neraka selama tujuhpuluh tahun.” Berkata Abu Isa: hadits ini hasan gharib melalui sanad ini. (HR At-Tirmidzi No 2236)

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الْعَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ رِضْوَانِ اللَّهِ لَا يُلْقِي لَهَا بَالًا يَرْفَعُهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَاتٍ وَإِنَّ الْعَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ سَخَطِ اللَّهِ لَا يُلْقِي لَهَا بَالًا يَهْوِي بِهَا فِي جَهَنَّمَ

Dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam beliau bersabda: “Sungguh seorang hamba akan mengucapkan sebuah kalimat yang diridhai Allah, suatu kalimat yang ia tidak mempedulikannya, namun dengannya Allah mengangkatnya beberapa derajat. Dan sungguh, seorang hamba akan mengucapkan sebuah kalimat yang dibenci oleh Allah, suatu kalimat yang ia tidak memperdulikannya, namun dengannya Allah melemparkannya ke dalam neraka jahannam.” (HR Al-Bukhari No. 5997).

Perkataan dan sikap pun dapat mengakibatkan terlaknat bila mengorbankan agama (Islam) demi kepentingan dunianya atau cenderung kepada kekafiran atau mendorongnya, bahkan diam terhadap berlangsungnya kemunkaran pun termasuk dilaknat.

Orang yang berbasa basi kepada kekafiran, kemunkaran, kemaksiatan dan sebagainya dengan mengorbakan agamanya itu disebut mudahin (penjilat). Sikapnya disebut mudahanah.

Sikap mudahanah (berbasa basi namun sampai mengorbankan agamanya) itu tidak mau mengingkari orang-orang yang bermaksiat padahal ia mampu melaksanakannya (untuk mengingkari itu). Bahkan sebaliknya ia menyerah kepada mereka (yang melakukan atau menyebarkan kemunkaran) dan berbaik-baik  kepada mereka. Hal itu berarti tidak lagi menggubris cinta karena Allah dan benci karena Allah. Yang dicintai Allah tidak dicintainya, sedang yang dibenci Allah tidak dibencinya. Bahkan ia makin memberikan dorongan kepada para pendurhaka dan perusak yang jelas dibenci Allah. Maka orang yang penjilat atau (mudahin) seperti ini termasuk dalam firman Allah :

{ لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ (78) كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَنْ مُنْكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (79) تَرَى كَثِيرًا مِنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنْفُسُهُمْ أَنْ سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ} [المائدة: 78 – 80]

 “Telah dila`nati orang-orang kafir dari Bani Israil dengan lisan Daud dan `Isa putera Maryam. Yang demikian itu, disebabkan mereka durhaka dan selalu melampaui batas. Mereka satu sama lain selalu tidak melarang tindakan munkar yang mereka perbuat. Sesungguhnya amat buruklah apa yang selalu mereka perbuat itu. Kamu melihat kebanyakan dari mereka tolong-menolong dengan orang-orang yang kafir (musyrik). Sesungguhnya amat buruklah apa yang mereka sediakan untuk diri mereka, yaitu kemurkaan Allah kepada mereka; dan mereka akan kekal dalam siksaan. “ (Al-Maidah : 78 s.d. 80).

Sekali lagi, mari kita berhati-hati. Apalagi sampai membela pendapat NU yang membolehkan lokalisasi pelacuran dan praktek zina di dalamnya, maka betapa bahayanya. Itu semua akan dipertanggung jawabkan di akherat kelak, walau sekadar menulis komen yang sangat singkat. Betapa celakanya. Sebagaimana dalam Hadits Riwayat Al-Bukhari No. 5997 itu.

وَإِنَّ الْعَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ سَخَطِ اللَّهِ لَا يُلْقِي لَهَا بَالًا يَهْوِي بِهَا فِي جَهَنَّمَ

Dan sungguh, seorang hamba akan mengucapkan sebuah kalimat yang dibenci oleh Allah, suatu kalimat yang ia tidak memperdulikannya, namun dengannya Allah melemparkannya ke dalam neraka jahannam.” (HR Al-Bukhari No. 5997).

(nahimunkar.com)

(Dibaca 3.520 kali, 1 untuk hari ini)